Banner Tsunkua

Acerca del corpus


Tsu̱nkua es un corpus paralelo español-otomí que permite búsquedas de palabras o frases dentro de una colección de documentos bilingües digitalizados (traducciones).

Se pueden realizar búsquedas tanto en español como en otomí; el sistema desplegará aquel conjunto de fragmentos/oraciones que contienen la palabra buscada en la lengua seleccionada, así como las oraciones paralelas asociadas en la otra lengua, es decir, sus traducciones.

Este tipo de sistemas son útiles para estudiosos, aprendices y hablantes de otomí (hñahñu) que quieran observar cómo se traduce cierta palabra o frase dependiendo del contexto y de la fuente.

Actualmente Tsu̱nkua está en desarrollo, continuamos en la tarea de seguir agregando contenido bilingüe para enriquecer al corpus. Las fuentes recopiladas pertenecen a diferentes dominios, por ejemplo, libros de historia, cuentos, prontuarios. Al hacer una búsqueda se puede consultar información de la fuente de donde fue extraído el texto.

¿Por qué se llama Tsu̱nkua?

Tsu̱nkua es la palabra para referirse al axolote en la región otomí-ñatho de las montañas del Nevado de Toluca (Amanalco/Nzábi). Agradecemos a Caritina de la Cruz, y a su familia, por compartir este saber con nosotros.

Si tienes más preguntas o te gustaría colaborar con textos bilingües, contáctanos: [email protected]

Actualmente contamos con 4894 párrafos y 4 documentos

Nombre Párrafos Archivo
Visión de los vencidos (hñahñu) 3229 visiondelosvencidoshnahnu.pdf
El otomí de toluca, Yolanda Lastra 1638 elotomidetoluca.pdf
PRONTUARIO EN OTOMÍ / ESPAÑOL HÑÄHÑU 15 p_otomi_f.pdf
Himno Nacional Mexicano en Lengua Otomí (INPI) 12 Documento_digital_no_disponible.pdf
Total 4894